私はマジョリティーの科学や常識では受けいれられ難い、あるいは排他されきたものに対して、超常現象や都市伝説といった題材をモチーフとする事で、歴史に埋もれた資料を掘り起こし、今の声と集合することで、私たちにとって切り離すことのできない関係性を導き出し、独自の装置によって体感することで、失われた叡智と向き合う考察を続けてきた。昨今のソーシャルメディアの発達による情報の最適化は、今まで繋がり得なかった人たちを結ぶことを可能にした一方で、情報を都合の良い様にフィルタリングすることで、コミュニティ間の分極化を顕著に表す様になった。分断は思想を過激化させ、現実と妄想を結びつける危険性をはらんでおり、その緊張状態の破裂は暴徒を生みだしてしまう。この分断された世界の中で、アートには、自分とは違った人たちを歩み寄らせるメディウムとしての力があると私は信じている。例え相手の尊厳に従うことのできない状況であっても、尊重を持った中庸の場としてのアートで話し合う機会があれば、糸口がみえてくると信じている。その希望を持って、私はマイノリティーリポートの考察を続け、私たちが歩み寄れる想像力のありかを探し続けている。
2024年5月22日
久保ガエタン
久保ガエタン
I have continued to explore paranormal phenomena, urban legends, and other beliefs that cannot be accepted by the majority based on science and common sense by uncovering materials buried in history and collecting contemporary first-hand reports to illuminate invisible relationships that exist within the social sciences. My works inspired by this pursuit are created using unique devices and narrative-based visuals, and the devices are often accompanied by violent bursts of kinetic energy that include rotations, ruptures, vibrations, etc., in order to evoke moments that allow for the eruption of unconscious desires and anxieties that have been repressed by civilization and rationalization. The tension created by works that trace the fuzzy boundaries between historical fact and fiction seeks to expose the problems and emotions that are unconsciously harbored by viewers. While the optimization of information through the growth of social media has made it possible to bring together people who were previously unconnected, it has also contributed to the polarization of communities by filtering information in opportunistic ways. Such division can spark increasingly radical ideas and the danger of confusing reality with fantasy, and the rupture of the resulting state of tension can give rise to mobs. Is confrontation the only way forward in today's divided world? I believe that art has the power to bring us closer together with people who are different from us. Even if we do not accept the facts that someone else believes, there must be a way for people to connect with one another. I continue to search for imaginative possibilities that can bring us closer together through my ongoing exploration of reports of those in the minority.
Japan, 26th March 2023
Gaëtan KUBO
Gaëtan KUBO